July 31, 2003

YOOHOO, YOOHOO, KAI-ZOKU NO SEKAI WA II ZO



My story about a St. Petersburg native - and huge Buccaneers fan - now living in Tokyo ran today. You can't tell it by the bird's nest of text at the bottom of the Web version, but I had a Japanese interpreter translate some Bucs-related phrases from English to Japanese. (Including the above phrase, which means, "Yo ho, yo ho, a pirate's life for me.")

Other phrases included:

Pound that rock!
Engi yoku rei no iwa o tata-ite!

It's automatica with Gramatica.
Guramatica sen shu no kerri- kata wa jidou-teki.

Welcome back, Booger McFarland.
O-kaeri-nasai bugaa-san.

Oh, no. There goes Tokyo. Oh, no. QB Killa.
A-ree tookyoo mo dai-nashi da. QB ga yarare soh.

Give us the Chucky face!
Chat-key no shik-ame-tsurra o misete.

I could use another beer.
Bee-ru o gui-tto nomi-taj na



On a related note, Tribune writer Roy Cummings is keeping an online journal of his time in Tokyo.

Roy writes:

This place is spotless. I walked around the city for about four hours Tuesday and only once did I spot a piece of litter on the ground. Even the taxis pass the white-glove test. Hop into one and you think you've just hopped into a freshly detailed car. There isn't a speck of dirt inside and the seats are covered with the same kind of lacy white linen as the doilies in my grandmother's house.

Posted by Jeff at July 31, 2003 06:44 AM | TrackBack
Comments